10451992 Besucher seit Einrichtung am 15. )- Weins0ße (e)worgse – würgen (e – via E-Mail von Gabriele)worres – durcheinander, jemand kann einen anderen Menschen worres machen (e – via E-Mail von Gabriele)Worschd – WurstWorschdsubb – Wurstsuppewo geschn anne? könnt ihr bitte den Text hier checken – ich bräuchte ihn für eine Karte. : Danke für’s verlinken! Rosen-Hoochtied (10 Johr) vun Brigitte Fokuhl. Mit ... Mit mehr als 10 000 Stichwörtern . Verschiedene Reime und Gedichte auf Plattdeutsch. Bobbelsche…Baby – Bobbeschees….Kinderwagen Nutzen Sie außergewöhnliche Geburtstagswünsche, um punkten zu können. kennt Ihr ollwer? In unserem plattdeutschen Wörterbuch finden Sie Begriffe von Ackerschnacker oder Gattenpietscher bis zu schanfuudern und Witscherquast. Hier ein paar Beispiele: Chores = Abschaum – also ich sehe auch „Kores“ im Netz, dachte aber eher, man schreibt es mit Ch, Hi ihr Leit, Hallo, südl. heile…weinen @Yuki_Keylin: das Gleiche wär es ja eh nur bedingt, ist dann ja in einer anderen Sprache! Bischer – Bücher Das geschieht in der Hoffnung all denen weiterhelfen zu können, die mich oder andere Pfälzer kennen gelernt haben und den Dialekt nicht verstehen. Jemand der ein faltiges, zerknittertes oder braungebranntes Gesicht hat, Bezeichnung des senkrechten Balkens in der grossen Dielentür, Geschichten, humorvolle Erzählungen, Übertreibungen, dördreiht, dörnanner, maak mi neet rammdösig, Dördriever, Lelkert, Undög, vör de Hellhaak nehm di in acht. Alex. Grönen Kohl vun Brigitte Fokuhl. zweile = aufwischen. Einiges kam auch noch per Email rein…, Ich bemühe mich auch weiterhin möglichst alle Updates zu berücksichtigen, besonders lieb sind mir die die in alphabetischer Reihenfolge eingereicht werden und vorher mit den bestehenden Ausdrücken abgeglichen worden. ’s G’scha – das Geschirr Ursprünglich Hundekarren. Bretzi. Schkiet up Diäten un Anti Faulen Smeersel: Sett di af un an mol … Da haben wir das Ei, sagt Butenschön, da hatte ihn der Erpel (männl. Dann doch lieber Dummbabbler! Ein Lexikon Kölsch/Deutsch. in de eiseberger gegend is de bisquitkuche@Pälzer: e bermsche oder a e beedsche, Elwetritsche – vogelähnliche Pfälzer Fabelwesen, Ich wees jo nät, ob reschdsrhoinische Pelza olla (= odda = oder, je nach Ort) rhoinlond-pelzische Pelza die Kurpelza (Bergstrooß, Dreieck Monnem, Woinem, Heidelberg un de Oulewald bzw. Ä Montl – ein Mantel Wen de Kinder neet weten, wat see willen, Dan kriegen see wat vor de Billen. Das sind diverse Niederdeutsche Sprachen/Dialekte in Norddeutschland/den Niederlanden. Wenn Sie eine Freundin haben, eine Mutter oder auch eine Tante, die plattdeutsch sprechen, dann können Sie diese mit unseren Geburtstagswünschen auf plattdeutsch überraschen. unnenaus(zus) oder ennunnerzus TuwwÃ¥k rähchä – Tabak rauchen Mischdkaut- Mistgrube. So entstammen viele Hamburger Wörter, Sprichwörter und Mundarten aus dem Plattdeutschen. Huassen sind Frauen - und Kinderstrümpf, Männer trugen Socken Huassen gingen bis an die Knie. Danke! Weitere Ideen zu sprüche, plattdeutsch spruch, plattdeutsch. ja, er hat zumindest mitgewirkt, denn er hat auch mich getriezt 🙂. Vielleicht war das auch jiddisch. kurz vor Schlägerei (e)glor – schön, klasse, gut (e)Glotz (die) – Fernsehgerät, TV-Gerät (e)Glotze – anschauen, auch Fernseher (e)Glotzer – Augen (e)Goie – FrauGoggel – Hahn (e)Göggelsche – Hähnchen (e)Goot – Patentante (e – via E-Mail von Gabriele)Gosch – Mund (e)Gosse, Goss – Wasserführung neben der Straße, Wassergraben (e)grad se läd (grazelet) – für extra, mit Absicht, zum Trotz (abgeleitet aus dem Alemannischen: Grad z’leid) (e)greine – weinen (e)Grieweworschd – Blutwurst (e)Grindschnuud oder Grindmaul – Lippenherpes (e)Griwwelbisser – mürrischer Mensch (e)Griwwelmigge – Gewittermücken (e)grumbelisch – zerknittert (e – via E-Mail von Gabriele)Grumbeer – KartoffelGrumbeerekichelscher – Kartoffelpuffer (e)Grumbeerschdammbes – KartoffelbreiGrumbeersupp mit Quetschekuche – Kartoffelsuppe mit warmem Zwetschgenkuchen (e)Gruschele – Stachelbeeren (e)Gschwaddel – uninteressanter Gesprächsfluss (e)Gschwärdl – die zu einer Person gehörenden Gegenstände, etwas abwertend (e)Gschwerl – eine Gemeinschaft nicht vertrauenswürdiger Menschen (e – via E-Mail von Gabriele)Gruusch – Zeugsgugge – schauengugg emol do – schau dir das mal anGummere – GurkenGudsje – Bonbon (e – via E-Mail von Gabriele)Guud Stubb – Wohnzimmer (e)Guude! falscher Haas- Hackbraten. ich finde die Idee eines pälzischen Wörderbuchs super! @OurkindofArt: Teil 2 auch direkt ergänzt! Ä KÃ¥tz hodd ä Maus g’fonga… … Aber woher kommt der zweite Namensbestandteil? Plattdeutsch-Projekt der Asklepios Kliniken. Abemick: Schmeißfliege Helfen können hierbei (Online-)Wörterbücher, mit denen man Plattdeutsch übersetzen kann. http://www.rlb.de/cgi-bin/wwwalleg/regsrch.pl?db=rpb&recnums=154124 Op de Anfraag van de Dramaturgin van de Sparte van’t Nedderdüütsche Schauspeel an’t Staatstheater, speel se 2011 de Mephisto in Goethes Faust op Plattdüütsch . großer, aus Emaille bestehender Behälter zumTransport von Trinkflüssigkeit für Landarbeiter. Breng mi 'n lüttje Söntje. Artikel und Kommentare zum Zeitgeschehen - in niederdeutscher Sprache. Sprachstand: Nachrichtentexte 55 II. Natur 39 9.1 Tiere 39 9.1.1 Tiere auf … Platt vun H.-G. Peters. – Habt ihr welche?Her doch uff! – Guten Appetit!Gälleriewe – KarottenGässje – Bad Kreuznacher (e), HHärgerger = Eichelhäher im Lautrer Dialekt (e)Hahneachzicher – Leitungswasser (e)hann – habenHandkees mid Musik – Handkäse mit Musik, eingelegter Handkäase mit Zwiebeln und Kümmel (e)Hansgebiebsche – Johannesbeere (e)Hawwe – TopfHaaweknepp – Dampfnudeln (e)hämmer – wir haben (e)Hedrem, Heddrem, Hettrem – Hettenleidelheim (e)Heef, der hot… – betrunken sein (e)Hee – Höhe (e)Hegge – Hecken (e)heid – heute (e)heile – heulen (e)Henner? : +49 (0) 221 47 45 58 - 0 fax: +49 (0) 221 47 45 58 - 11 info@dopatka.eu Du hast also auch (indirekt) Beitrag geleistet? Fahrrad Franz Mainz Angebote. Ausspruch im Sinne von: Das will ich nicht hören (bzw. Wann kommt der, Morgen? Stennerbohne…eingelegte Bohnen Nach einem Datenbankabsturz habe ich mich für ein neues CMS entschieden. des Määre, die Maad/ die Määd (plural)–Mädchen krumm, vorne übergebeugt (durch Rückenschmerzen). 14.05.2017 - Erkunde Carmen Fers Pinnwand „Plattdeutsch“ auf Pinterest. tolle Seite. Schreiben Sie uns originelle plattdeutsche Begriffe mit der Übersetzung ins Hochdeutsche. Soziale Netzwerke. Wir danken allen, die unsere Karten in Umlauf bringen, indem sie sie beschreiben, verschicken, verteilen und verschenken oder einfach nur Zuhause an den Kühlschrank kleben. Sie haben einen plattdeutschen Begriff für uns? Kopp…Kopf Danke! Wo geschn anne? Alles auf Platt im niederdeutschen Wörterbuch. Das beste ist immer, sagt Jochen Brümmer, sich an die eigene Nase zu fassen und andere Leute in Ruhe zu lassen! Der ist auch mit nacktem Hintern auf die Welt gekommen (der ist auch nichts Besseres). Das Heu ist zu trocken geworden, es bricht. Gerne versuchen wir zu helfen, wo es geht. Funzel..drübe Birne/Lampe, langweilige Frau Das kannst du jemandem erzählen, der nich ganz richtig im Kopf ist. puschde = pusten Ä Mähdl – ein Mädchen Ente) in die Hand gesch........! Danke für Euere Hilfe!!!!!!!!!!!!! – Red kein dummes Zeug! @Yuki_Keylin: Na da sind wir aber mal auf deinen Beitrag gespannt. Im plattdeutschen Wörterbuch finden Sie Begriffe von Ackerschnacker, Gattenpietscher oder Luushark bis zu schanfuudern und Witscherquast. Vielen Dank schonmal… LG Isajah. Labbä…Kanninchen, Stallhase Was mer noch infallt is: Kaschde – Kasten Noos – Nase, …und mein Lieblingswort: Rischdisch – Richtig, Her doch uff – Hör mir damit auf oder Lass mich damit in Ruhe, uff die Mussig gehn – zu einer Feier/Party gehen, Schlamb – unordentliche Frau, oft auch als Schimpfwort gebraucht. Grummbearaschnitz unn Knäpf – Kartoffelschnitz mit Knödel, Im Allgemeinen werden die Buchstaben „d“ und „b“ als „t“ und „p“ ausgesrochen (Dumm = Tumm; Äbbes (etwas) = Äppes) -> Ergänzt! deier…teuer In unser plattdüütsches Wöörbook künnt Se Utdrücke finnen vun Ackerschnacker, Gattenpietscher or Luushark bit to schanfudern un Witscherquast. Oder ich „höre“ mich in der FB-Gruppe „Eifeler Platt“ um. ziellos umhergehen, schaukeln, schwanken, schusseln, Dampfpflug zum Tiefpflügen / Otto-Meyer-Pflug, Dann´n Pracher fallt dat letzte ut de Kiep, Dem Armen fällt das letzte aus dem Korb. zicken – mit dem Finger anschnippen (z.B. Gäarschd – Gerste Käitz odda Käiz odda a Keez = großer Korb; hodd ma genumme um z. AAaee – Augen (e)Abbel – Apfel (e)Abbord – ToiletteAbschnalle – völlig erstaunt, überrascht sein, etwas kaum glauben können (e)ae bach mache = pinkeln (Urinieren, Anm. huissier) (e)Hä? niwwer…hinüber Nennen Sie uns Begriffe aus Ihrer Region! 08.01.2020 - Erkunde Julchen vNs Pinnwand „Sprüche auf Platt“ auf Pinterest. Nach einem Datenbankabsturz habe ich mich für ein neues CMS entschieden. iwwer…über Muggefugg…Malzkaffee,dünner Kaffee Auch in Osnabrück und dem Emsland spricht man Platt. Nuudle = Nudeln Te gÃ¥nza Tooch sin ma mit dem Reiddawocha rum g’foara – den ganzen Tag sind wir Rad gefahren Brunse…urinieren Überprüfen Sie die Übersetzungen von 'Platt' ins Deutsch. Kniddelkarrnsche: kleiner Wagen, mit dem Pferdeäpfel (als Dünger) transportiert wurden Gischtkriffele —- haende _____ faangzeehn —- Gebiss griindkoopp —– unsaubere Haare ———escheeemmer —– Mülltonne —-Ei SAA mo bische dann so bleed —— uffgestuumdder — kleiner mensch. zicken – mit den Fingern schnippen (in Pirmasens), Tolle Seite, Begriffe von Hochdeutsch auf Platt und umgekehrt übersetzen, plattdeutsche Tonbeispiele, Schreibregeln und Suchfunktionen zu regelmäßigen und unregelmäßigen Verben. Das Plattdeutsche Wörterbuch der Neustädter Schützengilde e.V. – Achtung! Debbischklobber- Teppichklopfer Sonderzeichen (‚,- etc. Warum es gerade in Zeiten von Corona die 19te Folge ist bleibt uns ein Rätsel. Der erste Hochdeutsch zu Plattdeutsch Übersetzer für Sätze (Prototyp) übersetzen Zufallssatz. sondern JOHANNISKÄFER(CHEN), Hallo ,ich finde das Wörterbuch toll und habe auch noch einige Begriffe. Schade das so was verloren geht, meine Pänn mer die Gäns (Lass mich in Ruhe damit), Trollschoppe (Die letzte Weinschorle vor dem Heimgehen). Natur 39 9.1 Tiere 39 9.1.1 Tiere auf … Tue was du willst, die Leute sprechen doch darüber. ich war heute sehr dankbar für Ihr Wörterbuch. Das Wetter zum Beispiel ist so ein Faktor, mit dem man immer rechnen muss. Ruffkrottla – hieraufklettern, Nuffkrottla – hinaufklettern Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. hannich = salzig? usw. Es ist doch schön, wenn man nicht schenkt, was alle schenken. Dän dröjen Heinrich mot ick instippen. Brulle – Murmeln Kerscheplotzer….Art Kirschkuchen Die in wenige Worte gefassten Lebensweisheiten sind eine große Stärke des Dialektes. Hämorideschaukel = einfaches Auto, Sackrittler = Motorrad, Lohmarsch = Langweiler, Muggebatscher = Fliegenfänger – hier Verbindung zum schwäbischen markant. ich habe grazelet in a Fütz getret (ich habe für extra in eine Pfütze getreten). Hab gemenhd des wär es Pälzer Wort for ständig. Plattdeutsche Begriffe wie "Dösbaddel" und das Grußwort "Moin" haben es in den Duden geschafft und in den Sprachgebrauch derjenigen, die kein plattdeutsch sprechen. owwedruff) Aschbes: Unfug Des hÃ¥ww ich immer schun gewisst – das habe immer schon gewusst @Felix: ergänzt! Gebreedelde………Bratkartoffeln aus rohen Kartoffeln Kerb/Kerwe – Kirchweihe (alljährliches Fest). @Alexander: Mal keinen Stress machen. Ferzbeidel (Witzbold) Deck = Decke zum zudecken Als Plattdeutsch bezeichnet man eine Gesamtheit von Dialekten, die im Norden Deutschlands und Nordosten von Niederlanden vertreten sind. Und das Gschwaddel, uninteressanter Gesprächsfluss, Gelaber (Schwaddel ned rum, saach was dengschd). Iwwerszwerch – überdreht, aufgeregt. Bin dort noch BrotsÃ¥ck – Verspertasche Ich habe ein Anliegen und hoffe dass mir jemand von euch helfen möchte. (e)Allerhopp – auf geht’s (e)Allewei (awwer) – Jetzt (aber) (e)alleritt lang – immer, ständig (e)Anneliner – Mitarbeiter der BASF in Ludwigshafen (e)Attsche – KaiserslautererAtzel – Elster (e)Audo – Auto, Automobil, vierrädriges Kraftfahrzeug (e)ä bissl – ein bisschen (e)ääbsch un schepp – schräg und schief (e)ään Woi schlorze – ein Glas Wein trinken (e)äänes – einesÄänzichardich – EinzigartigÄänzischi – EinzigeÄhmer – Eimer (e)änni vor de Latz knalle – einen Schlag auf den Mund geben (e)Ämätz – Ameise (e)awwer – aber, BBaam – Baum (e)Babbelle – RedenBabbel net! Ferzbeidel…Sprücheklopfer Middach…Mittag geeje…gehen 😛, @Jürgen: Ich trag das die Tage nach, ist mir zu spät heute…. Bobbes…Hinterteil @Christian Stock: ergänzt! Siehe auch z.B. Bobbsche = Püppchen Visematente – Dummheiten machen (mach ma kee Visematente; franz.’Visit ma Tente‘. Deshalb gefällt mir auch das Plattdeutsch-Projekt der Asklepios Kliniken. Drobbe…Tropfen Grieweworschd…Blutwurst Ich habe hoffentlich auch meinen Teil dazu beigetragen, die Mitarbeiter fürs Plattdeutsch-Lernen und Plattdeutsch-Snacken zu motivieren. Mit dem Niedergang der Hanse brach auch der Stellenwert des Niederdeutschen in sich zusammen. (e)Dunnersbersch – Donnersbergduswit (mach emol …) – schneller (von frz. Woi-Blumme…Flieder (via Mikel) Grammatik von PLATTDEUTSCH Morphologie von PLATTDEUTSCH. http://www.platt.proplatz.de/wp-content/uploads/2015/03/A5_1Auf-Wiedersehen.mp3 Grüße / Grüßen Sie zuhause! Piffsche…0,1l Wein (Mainz) Eine Steinwand oder Mauer heißen auf Plattdeutsch Müer. Weitere Ideen zu sprüche, plattdeutsch spruch, plattdeutsch. @Hauptmann Hans-Jürgen: @Klaus aus deisem: ergänzt! . Klingebutzer- Vertreter Wenn ein gedachter Erfolg nicht in Erfüllung geht. Kann man übersetzen, wenn man will. Handkees mid Mussig- eingelegter Handkäse mit Zwiebeln und Kümmel. Plattdeutsch. Griwwelbisser…..mürrischer Mensch huissier) Weschbidd (Wäschekorb), uff kann auch auf heißen (uff’m Speicher = auf dem Dachboden). Auf Wiedersehen! ausweljere = ausrollen (Teig) Sofern Sie Ihre Datenschutzeinstellungen ändern möchten z.B. Te Karichhof – der Friedhof Von Landwirten auch bitterböse als "Spitzklee" bezeichnet, da schwer zu bekämpfen. Ich werde die Liste weiter ergänzen, vollständig ist sie noch lange nicht. knicken. Das Bett ist so warm und die Flöhe sind satt! Hinkle- Hühner. Abbel…Apfel )…..Geldbeutel Fies….Füße Plattdeutsche Sprüche, Gedichte, Zitate, Lebensweisheiten, Texte, Weisheiten auf Plattdeutsch. Bis bald auf Plattdeutsch. dewedder…dagegen Ongsthas…Feigling ich bin ein echtes meenzer mädche und habe ein problem: wenn wir früher von haarklemmen – oder heute sagen sie darüber bobby-pins – gesprochen haben, so waren es „klifftscher, kliftscher, Färz mit Grigge – umständliche, absurde Idee. Bis bald plattdeutsch. das buch, das er dazu herausgebracht hat gab es im buchhandel und hieß: „so redd mer in zelemochum“. – Was ist denn das bitte?Wassen? Bei einigen Fragen stehe ich allerdings auf dem Schlauch! Plattdeutsches Wörterbuch: deutsch - plattdeutsch . Tolle Seite. Kann mir einer erklären was eine “ Schinos“ ist? Die guud Schdubb- das Wohnzimmer. Dummkopp dabbischer….besonders dummer Mensch Des is en Ollwer- ein ungeschickter Mensch. @ateliersite: OK! Trottwa -> aus dem französischen „trottoir“ Meinen Namen, E-Mail und Website in diesem Browser speichern, bis ich wieder kommentiere. "Schau", sagte die Katze, sah in den Topf, da bekam sie was mit der Suppenkelle an den Kopf! @Alex: Stimmt, hab’s direkt ergänzt! @OurkindofArt: Teil 4 auch direkt ergänzt. Sagt man, wenn jemand zwar merkt, dass etwas an einer Sache faul ist, er sich aber trotzdem auf der falschen Fährte befindet. sei ned so fraschterlich – stell Dich nicht so an (auf kleine Wehwehchen bezogen) Weljerholz = Teigrolle Ein besonderes Dankeschön geht an Marion Winter, die mit Sachkenntnis für die plattdeutsche Sprache die vielen Seiten in den Computer geschrieben hat und der unsere häufigen Änderungswünsche nie zu viel wur-den. : Pariser Schuhe, Bezeichnung für elegante Damenschuhe in ländlichen Gebieten (e – via E-Mail von Gabriele)Parre – Pfarrer (e)Patt – PatenonkelPersching – erfrischendes Kaltgetränk auf Weinbasis, Weinmischgetränk (e)Petz emol ämme Ochs ins Horn – wenn jemand Beratungsresistent ist (e)petze – verpfeifen (e)Petze – Jemand der verpfeiftPiffsche – Ausschankmaß (0,1L) in Mainz (e)pärzen – jemanden aufziehen, sticheln; auch quängeln (e)Plauze – dicker Bauchpoliddisch – politischPränk – Trog, Wanne (e)Prieschder – Priester (katholisch) (e)Präser – Kondom (e)Pschaid saae – Bescheid sagenpuschde – blasen (e)Puschdekuche – „das war wohl nichts“ (e)Pänn mer die Gäns – Lass mich in Ruhe damit (e)Pälzer – Pfälzer, QQuetschekuche – Zwetschgenkuchenquerkoppisch – sich quer stellen, blockieren (e – via E-Mail von Gabriele), RRabawerkuche – Rhabarberkuchen (e)Remischen oder Remieschen (Remisje) – Ausschankmaß (0,2L) (e)reechne – regnen (e)rischdisch – richtig (e)Rischtriwwer – Auf der anderen Straßenseite(e – via E-Mail von Gabriele)Riwwelkuche – Streuselkuchen (e)Riwwelscher – Streusel auf dem Streuselkuchen oder auch z.B. Gabriele. Gogelores, Kokolores: (lustiger) Blödsinn Wu kummschd du hahra – wo kommst du her Was genau ist denn die Bedeutung? 🙂, @Jürgen: Mein Weinkeller geht dir / euch nicht mehr aus dem Kopf wie ich merke… Plattdeutsch. E wie Elwedritsch !!! – Floss Rinnstein, Gosse, Wasserführung neben der Straße Als Plattdeutsch bezeichnet man eine Gesamtheit von Dialekten, die im Norden Deutschlands und Nordosten von Niederlanden vertreten sind. longes Fähdl – faules Mähdl Ich probiers mal . Füge ein Bild auf deiner Webseite mit dem Link zu Sprüche-Suche ein! – Meinst du?Määnz – MainzMääschder – Meister (e), NNaael – Nagel (e)Najer Woi – Neuer Wein, Federweißerned – nicht (e)Neez – Nähgarn, Zwirn (e)negscht – nächste (e – via E-Mail von Gabriele)nei – neunet emol – nicht einmalnimmie – nicht mehrNischdel – Schnürsenkel (e – via E-Mail von Gabriele)niwwer – hinüber (e)noii – hinein (e)Nochber – Nachbar (e)noigfalle – auf einen Betrug hereingefallen (e)noidabbe – hineintreten (e)Noochrischde – Nachrichten (e)Noos – Nase (e)nuff – hinaufnunner – hinabNuudle – Nudeln (e), Oodda – oderOllwer – ungeschickter Mensch (e)Oolach – Anlage, auch Stereoanlage (e)oostegge – anstecken (e)Owend – Abend (e)Owwacht! Deshalb kommen laufend neue Ausdrücke dazu. Andau: Gulli, Sinkkasten norre- nur, allerdings heist ‚bloß‘ ebenfalls nur. das würde ich zumindest so interpretieren…. Bis zum Anfang des 20. @Star Wars uff pälzisch – Darth Vader als Pälzer Bu | Shredder Blog und @Tag und Nacht » Mischmascheintrag #? emallierte Blechflasche für Flüssigkeiten, die zur Landarbeit mitgegeben wird. gugge…schauen @Bernd: hat ein wenig gedauert, jetzt verstehe ich! Dankschee, dass du mir geholfen hast. (e)Dunnerkeil – Fluch (sinngemäß: zum Donnerkeil noch einmal!) Hosche meensche kaansche duusche willsche wenn de meensch dann hosche jo recht un jetzt geh Meer nimmer uffde Sack sunst Haa ich der eene uff die fress wasse dummlabberer erscht in die schul dann noch butze gehn mach grad mei Lappe un do brauch ich jede penning haha ich lieb mei Dialekt, Odder hoosche geheert die bleed Kuh hot jo schuun Widder eh annere stecher anstatt immer noo de menner zu guugge sollse liebber mo die Buud uffraume die alt schlaamp un die Kinner hon aach nie was zu fresse die sin immer baabisch un dreckisch hahaha, Tschjuckse —– geld heisser ziehe —- aus gehen Buud uffraume —-Wohnung sauber machen. Fleeschknepp….gesottene Hackbällchen aus Rind,Schwein und Kalsbfleisch Gewidder, Dunnerkeidel (Das hat mir gerade noch gefehlt), Söhne finden es peinlich so zu sprechen. ", Das läuft sich zurecht. glotze…schauen, starren, dabbe- laufen. Unsere Sprüche & Karten sind auf folgenden sozialen Netzwerken zu finden: Ich werde die Homepage neu aufbauen und die Daten bald wieder zur Verfügung stellen. Awer hat jemand vun eich des gehärt. Bogebrunser- Angeber. Jahrhunderts wurden viele Bücher auf Plattdeutsch verfasst und es wurde im Alltag verwendet. Baam – Baum Danke schön! Ein bischen schlauer bin ich jetzt schon!?! Wöörbook. Göggelsche…Hähnchen Ein Sinti aus unserer Gegend meinte, dass dieser Ausdruck auch ihnen geläufig war. – wo gehst du hin? Glotz = Fernseher FC KaiserslauternBersch – Berg (e – via E-Mail von Gabriele)Biddsche – kleine Bütte (e)Bimbes – Geld (e)Bischer – Bücher (e)Bischt noch sauwer – spinnst du? Die Köchin und die Katze haben immer was (zum Essen), der Junge und der Hund müssen warten bis was kommt. das ist eine Kleinigkeit für mich, das macht mir nichts aus, das ist schnell erledigt, Das ist Jugend, das wird besser, das legt sich, Handlung ohne eigene Überzeugung (Mitläufer), Jemand verhält sich äußerlich wie alle es machen, Mitläufer, Dat is noch jung Wark mit de Beiden, man na de Stuutweken komen de Broodweken. Labbä- Karnickel. Landkreis Hildesheim, ostfälisches Platt, Gleiche Bedeutung wie: "Die spinnen, die Römer", Dackluuk, Fensterluuk, de Törf mutt dör de Luuk, Luke ist eine Öffnung, in Böden, Wänden oder Dächern, durch Klappen verschließbar. Man trug Gummistrumpfbänder oder auch behelfsmäßig Stoffbänder. mach mol die Deer bei = lehne die Tür mal bitte an. Das (Kleidungsstück) passt sich dem Körper an. Allmoi…Geizhals,Egoist Glotzer = Augen @Kurt Hinkelmann: …aber nicht DER KURT HINKELMANN von der BBSII in Kaiserslautern? Gruß Weitere Ideen zu plattdeutsch, weisheiten, plattdeutsch spruch. wir haben es glaube ich noch im bücherschrank.. muss mal wieder nach hause 🙂 ), Die Elbe geht in Hemdsärmel (bei Sturm sind es die weißen Wellenkämme), die grüne Schützenjacke (Uniformjacke beim Schützenverein), de Halvmall, dördreiht, he hett een up Böhn, Der hat aber vom Leder gezogen. Tschüüs! Deichschau - Einmal im Jahr fahren die gewählten Deichbevollmächtigten ihre Strecke, für die sie Verantwortung übertragen bekommen haben, ab um Schäden aufzuspüren und Abhilfe zu veranlassen. @Isajah Kästner: Hallo und liebe Grüße nach Holland! Habe jetzt erst deinen kommentar gelsen. Des hÃ¥ww ich gemehnd – das habe ich gemeint – owwedriwwer darüber – Gegenteil von unnedrunner Hätte nie gedacht in so kurzer Zeit so viel sammeln zu können! Persching = Getränk (Weißherbst gemischt mit Fanta), hab 2 kuriose Wörter die ich nicht kenne und mir auch nichts drunter vorstellen kann… Vielleicht kennt ihr sie, Schmier (Schmeer) = Brotscheibe (Butterbrot). Wenn jemand auf dem Heu- oder Strohwagen das Fuder sehr einzieht. Alle Details dazu in meiner Datenschutzerklärung. Dachkannel- Dachrinne. (Trinkspruch: intesessant wird es wenn der Spruch immer schneller aufgesagt wird. Und damit Sie immer wissen, was es bedeutet, steht die deutsche Übersetzung direkt dahinter . Ä Reiderwocha odder ä Trettwocha – ist ein Fahrrad; Bei Amazon finde ich nur dieses, schau doch bitte mal im Bücherregal nach… Die Fieß riechen un die Naas laaft ! Plattdüütsch: Remarks: Hochdüütsch: Ingelsch: B, baben, boben, baaben: location and direction as well. hibbelisch…nervös – ’s Unnerscht ’s Ewwerscht Chaos, Unordnung Ackerschachtelhalm - wächst auf Land mit Staunässe. Sprüche, Lieder und Gedichte für das Ganze Jahr auf Plattdeutsch Augustin Wibbelt Witz und Humor auf Münsterländer Platt Westfälischer Bauernkalender in Münsterländer Platt Gedicht über Westfalen in Münsterländer Platt Sprüche und Gedichte, von der Geburt bis zum Hausbau in Platt Über Plattdeutsch auf Platt (schick wird bei uns mit einem langen i gesprochen). Ein kostenloses plattdeutsches Wörterbuch für alle Freunde der plattdeutschen Sprache und solche, die es gern werden wollen. Dink, dank donk – dink dank donk. Säche…urinieren Ich hoffe wenigstens ein klein wenig wetiregeholfen zu haben. Heef…betrunken , der hot…. @Bretzi: Hab’s direkt, wenn auch als Babbedeggelkaschde, ergänzt. So gibt der Pfälzer eine Uhrzeit an wenn es eine Viertelstunde vor (X) ist, z.B. Ich bin in der Westpalz, nördlich von Kaiserslautern, geboren und wohne auch schon immer hier in der wunderschönen Palz. – Na klar doch!Alla, alla dann – Auf Wiedersehen (e)Allemo! 9:45 ist drei verdel 10. Bei den Autoren des Antrages ist es, glaube ich, egal, ob ich Platt, Deutsch, Englisch oder Kisuaheli spreche. Er ist Leider vor kurzem verstorben und nicht mehr dazu gekommen uns es aufzuschreiben. Der Unterschied ist, glaube ich, dass ’norre‘ verwendet wird, wenn das ‚Nur‘ im Satz betont wird, während bei unbetontem ‚Nur‘ bloß verwendet wird. Färz mache- Unsinn machen. Übermütiges Pferd im Frühjahr, das im Winter keine Arbeit leisten mußte. @daniela: Der Dialekt Pfälzisch lässt sich grob unterteilen in Westpfälzisch und Vorderpfälzisch.Mein Projekt „Pälzisches Wörderbuch – Pfälzisches Wörterbuch“ ist dazu da, Begriffe und kurze Sätze aus dem Pfälzischen zusammeln und die hochdeutsche Bedeutung dafür zu benennen. Dütsder, Butenlander, een Frömm, dat is frömm Volk van boven ut ´t Land, Teufel auch (Anerkennung einer starken Leistung), Düvelee, Düvelsspill, do satt ik in Düvelsköken, Teufelei, Teufelskreis, da saß ich in der Misere, Teufelskater, einer, der es faustdick hinter den Ohren hat. -> ergänzt! Die plattdeutsche Sprache weist von Region zu Region viele Unterschiede in Aussprache und Schreibweise auf. Ilwedritsche…Wappen- und Nationaltier Bangert = uneheliches Kind besonders in der Hunsrücker Gegend. Danke für Dein Verständnis! Breng mi … verhunze – kaputt machen und unbrauchbar machen, Lewwer…Leber Da sieht die Sache doch schon ganz anders aus. Welcher Text soll den übersetzt werden? stell disch net so ollwer aa- ungeschickt anstellen. Drebb…Treppe der Red.) Mach mit und helfe indem du das Projekt unterstützt und als Kommentar neue Begriffe ergänzt! @Klaus aus deisem: ergänzt! de Strähl = der Kamm Bobb = Puppe Plattdeutsch in Niedersachsen: So einzigartig wie die Landschaft im Norden ist auch die Sprache. Soll angeblich groß, sperrig , „uuschierisch“ sein. 🙂 in bk hat ein Deutschlehrer namens Senner, alle diese begriffe gesammelt und erklärt. Luftbump- Luftpumpe, aber auch die Bezeichnung für einen Menschen, der viel redet und nichts tut. (e)herbschde – Trauben lesenHerzdrigger – Klöße aus gekochten und rohen Kartoffeln (e – via E-Mail von Gabriele)Hewwel – Hebel (e – via E-Mail von Gabriele)Hewwel (alternativ) – ungehobelter Mensch (e)hibbelisch – aufgeregt (e)higgele, higgle, hickle – hinken, auch auf einem Bein springen (e)Higgelheisje – Kinderspiel, man hüpft in verschieden Kästchen, die mit einem Stock in den Sand gezeichnet werden (e – via E-Mail von Gabriele)Hinkel, Hingel – Hühner (e)Hinnerschtverrerscht – Durcheinander (e)Hoor – Haare (e)Hoorische – Kartoffelklöße aus rohen Kartoffeln (e)hoschd – hast du (e)Hosse – Hosen (e)Huddel – Ärger, Probleme bekommen (e – via E-Mail von Gabriele)huddele – ungenau, schlampig arbeiten (e – via E-Mail von Gabriele)Hunnerd – Einhundert (e)Hussjeh – Gerichtsvollzieher (aus dem franz. 1244 Die Liste ist natürlich noch längst nicht vollständig, aber sie wird stets erweitert. Es ist doch schön, wenn man nicht schenkt, was alle schenken. @Herzpfälzerin: ergänzt! = Siebmachersbande, Sippschaft, Stromer, Zigeuner(bande), Zigeunerkores, Zores, Zoreskor, Zottelärsche, -böcke. Dat vertelle man ein, dei en Heot ohne Krempe up hät. Abschnalle- völlig erstaunt, überrascht sein, etwas kaum glauben können. Platt kuiern. Könnt Ihr mir vielleicht helfen??? – zaggere pflügen (-> unnergezaggert – umgepflügt) Testversion. „Schiet Wetter“ mit Plattdeutsch Hochdeutsch kein Problem Sie wissen ja, es gibt Gott sei Dank immer noch Dinge auf die man keinen Einfluss hat. Druffkrottla- draufklettern. scheel gugge = komisch schauen, @ mac Hewwel- hat auch die Bedeutung ungehobelter Mensch, Steigerungsform Baurehewwel. Wer Anregungen und Ergänzungen hat, darf diese gerne als Kommentar nennen oder per E-Mail an mich schicken, ich werde die Liste gerne dementsprechend ergänzen. eine Murmel) (e)Zoddle uff em Kopp – schlechter Haarschnitt (e – via E-Mail von Gabriele)Zores – Streit, auch Gesindel (e)Zum Dunnerwedder nochemol! Zum Woi kummt ah noch was, des is doch e Longzeit Projekt odder ??? Das ist einen echt gut Sammlung des Dialekts, Allerhopp – auf gehts Denn Plattdeutsch redet heute ja nicht mehr jeder. alleweil….jetzt, Geburtstagswünsche auf plattdeutsch sind doch etwas ganz anderes, als jede normale Geburtstagskarte. beudeutet „für extra“, also wenn man etwas für extra macht, z.B. Scheier…Scheuer Suffkopp..Trinker Manche dieser Redensarten lassen sich auf Hochdeutsch wohl kaum ähnlich kurz und treffend wiedergeben und wären ohne weitere Erklärungen auch nicht verständlich. Grumbeerekichelscher = Kartoffelpuffer. Die Kühe rennen plötzilch über die Weide, weil sie von einem Insekt gestochen worden sind. Drögde, in d' Krummhörn see man, geet dat fuul Water neet ehrder weg, as bit du schoon weer hest! (Duwagschobfeschd = Tabakscheunenfest), „O“ Zores hääst bei uns: = Entschuldigen Sie bitte, wären Sie so freundlich und würden diese Frage noch einmal wiederholen, da ich sie leider akustisch nicht verstanden habe. … Lawerdasch – sehr gesprächiger Mensch Pardeisäbbel – Tomaten Mein Projekt „Pälzisches Wörderbuch – Pfälzisches Wörterbuch“ ist dazu da, Begriffe und kurze Sätze aus dem Pfälzischen zusammeln und die hochdeutsche Bedeutung dafür zu benennen.